淮真头发仍湿漉漉的, 但谢天谢地,暖和的感觉真好↓用毛巾擦过头发, 因为在沙漠里呆了一天, 头发又干又毛躁,她不想用那种揉鸡窝式的擦法, 那样头发不知会打多少个死结※以现在她坐在壁炉边, 发根在稍稍往下滴着水。
西泽躬身拾过她手里的毛巾。
淮真抬头问他, “你想帮我擦头发吗?”
他没讲话。
烤的暖融融的毛巾搭在头顶, 湿漉漉的水泽被小心地揩掉。
她说, “ tugt it’ eird f’ jut like a fater takite daugter.”
(我以为美国人会觉得这很奇怪, 像爸爸照顾小女儿)
“aturally, ye.”
(是很奇怪)
淮真说, “e tat ea yu feel ?”
(所以意思是你不生气了对吗。)
过了会儿才听到他说,“ yu feel like?”
“r at?”淮真不理解。
他说, r e, it’ like yu dur y i fiig i k.
(看起来你能忍受一切,好像什么都很好。)
淮真问他, “u a yell ut?”
(你想让我大叫出声?)
“ t feel yur eti let e k if yu feel ai, ufrtable… jut beiai at ’ve de.”
(我感觉不到你的情绪。假如你感觉到不舒服,伤心, 或者后悔,请至少让我知道。否则我都不知道我是不是在做对的事。)
淮真失笑,“确实有很多事情,从头至尾我都觉得不公,但错的并不是我,躲开不就好了?我天然这样,并不太会表达自己的情绪。但我只想告诉你我没那么脆弱,甚至比你想象的要更坚强,更没有在忍受任何事情。”
他突然说,“从旧金山市警局回去之后,有一天我去你家找你。”
“然后呢?”
“ ra|ed a r, i ee girl, abaded er.”
(我听了个故事,一个该死的白鬼强|奸了一个可怜的,无辜的中国女孩,遗弃了她)
“我猜她怀孕了,然后堕胎了。”
“e.”
“是个悲惨的故事,唐人街的长辈每天都告诫家里的女儿。”
“但你仍旧跟我走了。”
“是,我仍跟你走了.”
“’ jut rried abut yu.”
(我只是的你。)
“’ , a a fukey. ”淮真不解,“’ ile, it yu?”
(我不无辜,你也不是该死的白鬼∫也不脆弱,但你是怎么回事?)
“aybe it’ e.”
(是我-->>
。)
淮真泄气的笑出声,“t yu’re y r. ragile.”
(对不起我忘了你是我的易碎品先生)
西泽垂下头,躬身将她搂进怀里,然后说,“对我的脾气道歉。”
淮真点头,“我接受。”
他接着说,“rry fr y uele.” (对我的无能道歉
淮真笑着问他说,“ datig it a baby daddy, r a all-rud ae?” (难道说我在和一个奶爸,或者全能机器人交往吗?)
“ e k if yret.”(如果你后悔,请务必告诉我
她摇摇头。
他说,“这可能是唯一会让我感到后悔的事。”
淮真想了想,说,“你看,我甚至都没问过你我们两最终会走到哪里,就毫不犹豫跟你来了,这看起来像会后悔了吗?我很谨慎,但也不会拒绝偶尔冒险上路♀人可能不解,但谁在乎呢,这是我自己的选择的人生。”
他说,“很开心你告诉我这些。”
一只肩膀承受着几乎半个西泽的重量,淮真觉得自己几乎从肩胛处断掉。
她在他耳边抱怨道:“ yu k ’ edurig yu?”
(你知道我在忍受/承受你吗?)
他点头说,ye did.